Перевод: с французского на английский

с английского на французский

vacciner qn contre

  • 1 vacciner

    vacciner [vaksine]
    ➭ TABLE 1 transitive verb
    * * *
    vaksine
    1) lit to vaccinate ( contre against)
    2) ( endurcir) hum

    plus d'affaires sentimentales, je suis vacciné! — (colloq) no more romance, I've learned my lesson!

    * * *
    vaksine vt
    1) MÉDECINE to vaccinate
    2) fig
    * * *
    vacciner verb table: aimer vtr
    1 Méd, Vét to vaccinate (contre against); se faire vacciner to get vaccinated;
    2 ( endurcir) hum vacciner qn contre to put sb off; vacciner qn contre le jeu/mariage to put sb off gambling/getting married; plus d'affaires sentimentales, je suis vacciné! no more romance, I've learned my lesson!
    il est majeur et vacciné he's a big boy now hum, he's old enough to make his own decisions.
    [vaksine] verbe transitif
    plus de ski, je suis vaccinée pour un moment no more skiing, I've had my fill of that for the time being

    Dictionnaire Français-Anglais > vacciner

  • 2 vacciner (contre)

    inoculate, vaccinate

    Mini Dictionnaire français-anglais > vacciner (contre)

  • 3 Les douleurs et les maladies

    Où est-ce que ça vous fait mal?
    où avez-vous mal?
    = where does it hurt?
    Pour traduire avoir mal à, l’anglais utilise un possessif devant le nom de la partie du corps (alors que le français a un article défini), et un verbe qui peut être hurt ou ache ( faire mal). hurt est toujours possible:
    il a mal à la jambe
    = his leg hurts
    sa jambe lui fait mal
    = his leg hurts
    il a mal au dos
    = his back hurts
    il a mal aux yeux
    = his eyes hurt
    il a mal aux oreilles
    = his ears hurt
    ache est utilisé avec les membres, les articulations, la tête, les dents et les oreilles:
    il a mal au bras
    = his arm aches
    On peut aussi traduire par have a pain in:
    il a mal à la jambe
    = he has a pain in his leg
    Pour quelques parties du corps, l’anglais utilise un composé avec -ache:
    avoir mal aux dents
    = to have toothache
    avoir mal au dos
    = to have backache
    avoir mal aux oreilles
    = to have earache
    avoir mal au ventre
    = to have stomachache
    avoir mal à la tête
    = to have a headache (noter l’article indéfini)
    Attention à:
    il a mal au cœur
    = he feels sick
    il a mal aux reins
    = he has backache
    qui n’affectent pas la partie du corps désignée en français.
    Les accidents
    Là où le français a des formes pronominales (se faire mal à etc.) avec l’article défini, l’anglais utilise des verbes transitifs, avec des adjectifs possessifs:
    il s’est cassé la jambe
    = he broke his leg
    il s’est fait mal au pied
    = he hurt his foot
    Noter:
    il a eu la jambe cassée
    = his leg was broken
    Les faiblesses chroniques
    Le français avoir le X fragile peut se traduire par to have something wrong with one’s X ou to have X trouble:
    avoir le cœur fragile
    = to have something wrong with one’s heart ou to have heart trouble
    avoir les reins fragiles
    = to have something wrong with one’s kidneys ou to have kidney trouble
    Pour certaines parties du corps (le cœur, les chevilles), on peut aussi utiliser l’adjectif weak:
    avoir le cœur fragile
    = to have a weak heart
    Noter que l’anglais utilise l’article indéfini dans cette tournure.
    Les maladies
    L’anglais utilise tous les noms de maladie sans article:
    avoir la grippe
    = to have flu
    avoir un cancer
    = to have cancer
    avoir une hépatite
    = to have hepatitis
    avoir de l’asthme
    = to have asthma
    avoir les oreillons
    = to have mumps
    être au lit avec la grippe
    = to be in bed with flu
    guérir de la grippe
    = to recover from flu
    mourir du choléra
    = to die of cholera
    Même les noms de maladies suivies d’un complément ne prennent pas toujours d’article:
    avoir un cancer du foie
    = to have cancer of the liver
    Mais:
    avoir un ulcère à l’estomac
    = to have a stomach ulcer
    Et attention à a cold ( un rhume), qui n’est pas vraiment une maladie:
    avoir un rhume
    = to have a cold
    L’anglais utilise moins volontiers les adjectifs dérivés des noms de maladies, si bien qu’on peut avoir:
    être asthmatique
    = to have asthma ou to be asthmatic
    être épileptique
    = to have epilepsy ou to be epileptic
    être rachitique
    = to have rickets
    Noter:
    quelqu’un qui a la malaria
    = someone with malaria
    quelqu’un qui a un cancer
    = someone with cancer
    les gens qui ont le Sida
    = people with Aids
    Les gens qui se font soigner pour une maladie sont désignés par a X patient:
    quelqu’un qui se fait soigner pour un cancer
    = a cancer patient
    Les attaques de la maladie
    Le français attraper se traduit par to get ou to catch.
    attraper la grippe
    = to get flu ou to catch flu
    attraper une bronchite
    = to get bronchitis ou to catch bronchitis
    Mais get est utilisable aussi pour ce qui n’est pas infectieux:
    développer un ulcère à l’estomac
    = to get a stomach ulcer
    Avoir peut se traduire par develop lorsqu’il s’agit de l’apparition progressive d’une maladie:
    avoir un cancer
    = to develop cancer
    avoir un début d’ulcère
    = to develop an ulcer
    Pour une crise passagère, et qui peut se reproduire, on traduira avoir un/une... par to have an attack of…ou a bout of…:
    avoir une crise d’asthme
    = to have an asthma attack
    avoir une bronchite
    = to have an attack of bronchitis
    avoir une crise de malaria
    = to have a bout of malaria
    Noter aussi:
    avoir une crise d’épilepsie
    = to have an epileptic fit
    Les traitements
    Le français contre ne se traduit pas toujours par against.
    prendre quelque chose contre le rhume des foins
    = to take something for hay fever
    prendre un médicament contre la toux
    = to be taking something for a cough
    prescrire un médicament contre la toux
    = to prescribe something for a cough
    des cachets contre la malaria
    = malaria tablets
    se faire vacciner contre la grippe
    = to have a flu injection
    vacciner qn contre le tétanos
    = to give sb a tetanus injection
    se faire vacciner contre le choléra
    = to have a cholera vaccination
    un vaccin contre la grippe
    = a flu vaccine ou an anti-flu vaccine
    Mais noter:
    prendre des médicaments contre la grippe
    = to take something for flu
    Noter l’utilisation de la préposition anglaise on avec le verbe operate:
    se faire opérer d’un cancer
    = to be operated on for cancer
    le chirurgien l’a opéré d’un cancer
    = the surgeon operated on him for cancer

    Dictionnaire Français-Anglais > Les douleurs et les maladies

  • 4 inoculer

    inoculer [inɔkyle]
    ➭ TABLE 1 transitive verb
    inoculer un virus/une maladie à qn (volontairement) to inoculate sb with a virus/a disease ; (accidentellement) to infect sb with a virus/a disease
    * * *
    inɔkyle
    1) ( vacciner) to inoculate ( contre against)

    inoculer à quelqu'unto infect somebody with [virus, maladie, idée]

    * * *
    inɔkyle vt
    1) MÉDECINE to inoculate
    2) fig, [passion, vice]
    * * *
    inoculer verb table: aimer vtr
    1 ( vacciner) to inoculate (contre against); inoculer qch à qn to inoculate sb with sth;
    2 ( contaminer) inoculer qch à qn to infect sb with sth [virus, maladie, idée].
    [inɔkyle] verbe transitif
    2. [transmettre - enthousiasme, manie] to infect, to pass on to

    Dictionnaire Français-Anglais > inoculer

См. также в других словарях:

  • vacciner — [ vaksine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1801; de vaccine ou de vaccin 1 ♦ Inoculer la vaccine à (qqn) pour l immuniser contre la variole. 2 ♦ (1852) Immuniser par un vaccin (2o ). ⇒ vaccination. Vacciner qqn contre le tétanos. Se faire vacciner… …   Encyclopédie Universelle

  • VACCINER — v. tr. Inoculer la vaccine. Elle vient de faire vacciner son enfant. Il signifie, par extension, Immuniser à l’aide de toute sorte de vaccin. Vacciner contre la fièvre typhoïde, contre la grippe …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Vaccination contre la grippe A (H1N1) de 2009-2010 — Article principal : Grippe A (H1N1) de 2009 2010. Vaccin utilisé lors des campagnes de vaccination contre la grippe A (H1N1) de 2009 2010. La vaccination contre la grippe A (H1N1) de 2009 2010 est inédite à l échelle internationale à la fois …   Wikipédia en Français

  • Vaccin contre le virus Ébola — Le virus Ébola est un virus enveloppé à ARN simple brin de polarité négative appartenant à la famille des Filoviridae. Principalement retrouvé dans certaines régions d’Afrique, ce virus cause des fièvres hémorragiques importantes qui sont souvent …   Wikipédia en Français

  • Comité de Lutte contre les Infections Nosocomiales (CLIN) — Infection nosocomiale Les infections nosocomiales sont les infections contractées dans un établissement de santé. Le terme nosocomial vient du grec nosous, maladie et de komein soigner . Une infection est dite nosocomiale ou hospitalière, si elle …   Wikipédia en Français

  • Vaccin contre l'hépatite B — Depuis 1982, on peut éviter l’infection par le virus de l’hépatite B grâce à un vaccin. Le vaccin ne guérit pas les porteurs chroniques, mais il est efficace de 90 à 95 % pour prévenir l apparition de cet état. Le vaccin anti VHB est aussi… …   Wikipédia en Français

  • Vaccin contre la grippe saisonnière — Le vaccin saisonnier contre la grippe saisonnière (ou influenza) est composé de deux virus de souches A (généralement une souche H1N1 et une autre H3N2) et d un virus de souche B. Les particules virales contenues dans le vaccin sont inactivées… …   Wikipédia en Français

  • Vaccin contre le VPH — Fiole de vaccin contre le papillomavirus humain Général Code ATC BM01 …   Wikipédia en Français

  • Vaccin contre HPV — Vaccin contre le VPH Le vaccin contre le VPH, le virus du papillome humain, existe sous 2 combinaisons. Le plus complet, quadrivalent (nom commercial Gardasil), protège contre les infections à papillomavirus de génotypes 6, 11, 16 et 18. L autre… …   Wikipédia en Français

  • Vaccin contre hpv — Vaccin contre le VPH Le vaccin contre le VPH, le virus du papillome humain, existe sous 2 combinaisons. Le plus complet, quadrivalent (nom commercial Gardasil), protège contre les infections à papillomavirus de génotypes 6, 11, 16 et 18. L autre… …   Wikipédia en Français

  • maladie — [ maladi ] n. f. • 1150; de malade I ♦ 1 ♦ Altération organique ou fonctionnelle considérée dans son évolution, et comme une entité définissable. (Chez l homme) Maladie bénigne. ⇒ indisposition, malaise. Maladie grave, incurable, inguérissable,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»